בכורה ביפו להצגת תיאטרון מצרית מצליחה: סעדוּן אֶלְמג'נוּן

בתיאטרון יפו תוצג, החל ממחר (חמישי( ובהמשך בחודש נובמבר, הגרסה העברית של המחזה המצרי המצליח: "סעדון אלמג'נון". זו קומדיה משעשעת על צעיר שהתאשפז בשנת 1967 לפני תבוסת מצרים במלחמת ששץ הימים. כשהוא משתחרר, אחרי שנים רבות, הוא מאמין שעברו רק חודשיים ומצרים בדרך לניצחון הגדול. כדי לא לגרום לו עוגמת נפש, המשפחה מעמידה פנים כאילו הם עדיין ב1967.

2016-07-13_213449

צילום מתוך ההצגה סעדון אלמג'נון

המחזה נכתב על ידי לנין אלרמלי, בתרגום של פרופ' גבריאל רוזנבאום ואברהם חכים; ועיבוד ובימוי של יגאל עזרתי. השחקנים הם בוגרי בית הספר לאמנויות הבמה, מכללת סמינר הקיבוצים: משי אלבר, רון גליק, עמית וינברג, כפיר ליבנהעמרם, יותם קושניר, יואל רוזקיאר, מושיקו ששון, אביה שפיצר. המוזיקה להצגה עוצבה מתוך השירים של שנות ה-60 במצרים ועלפי הצרכים הדרמטיים. קטעי חלום והזיה בשילוב מעברים מוזיקליים המודעים לעובדה שאנחנו בתיאטרון. נקודת המבט של סעדון כללה מוטיבים פטריוטים לצד מוטיבים רומנטיים.  הקטעים שנבחרו הולחנו ע"י המוזיקאים המצריים הנודעים מוחמד עבדל אל וואהב וכמאל אל טאוויל.

עוד על ההצגה: http://www.arab-hebrew-theatre.org.il/show.php?id=2807