הסופר הספרדי חורחה סמפרון, הלך הלילה (ג') לעולמו. הוא היה ב-87 במותו ונפטר בביתו שבפאריס. על כך מוסר העיתון הצרפתי "הומניטה". נכדו, תומא לנדמן, סיפר כי הסופר "מת בשלווה" במהלך הלילה לאחר מחלה קשה.
סמפרון הוא חתן פרס ירושלים לספרות לשנת 1997, יליד מדריד (1923), שכתב בספרדית ובצרפתית, סופר, איש קולנוע, מחזאי, גולה מספרד לאחר נצחונו של פראנקו ב – 1939. במשך עשרות שנים הוא נמנה עם ראשי המפלגה הקומוניסטית הספרדית שבמחתרת. ב-1964 הוא גורש משורות המפלגה על ידי מנהיגה דאז סנטיאגו קריליו בגלל "סטיותיו האידיאולוגיות". בסוף שנות ה-80 הוא התמנה על ידי הממשלה הסוציאליסטית לשר התרבות של ספרד, אך הוא התפטר כעבור שלוש שנים "בגלל התהום הפעורה בין השקפותיי להשקפות הרווחות בממשלה", כפי שאמר אזה.
סמפרון היה גם לוחם קומוניסטי במסגרת תנועת ההתנגדות הצרפתית לשלטון הנאצי שנתפס על – ידי הגסטאפו ב-1943 ונשלח לבוכנוואלד.
חורחה סמפרון (צילום: הומניטה)
מבוכנוואלד שוחרר בסוף מלחמת העולם השנייה. בספרו "הכתיבה או החיים", שתורגם לעברית, התייחס סמפרון לחוויותיו במחנה הריכוז הנאצי. זהו ספרו של ניצול בוכנוואלד – קרעי סיפור הנחתכים בהגות של עצם הסיפור, סביב חווית השחרור וההישרדות של אדם שחצה את המוות ומנסה לשוב אל החיים.
הסופר התמודד עם השאלה איך ניתן להחיות בשביל הקוראים עולם שבו הרע המוחלט מתעמת עם האחווה. לא אשמה על שנותר בחיים עומדת כאן במוקד. החיים, מכאן ואילך, הם השכחה. "כמין סרטן זורח טרף הסיפור שעקרתי מזיכרוני, פירור אחר פירור, משפט אחר משפט, את חיי… לא משום שלא הצלחתי לכתוב: אלא משום שלא הצלחתי לשרוד מן הכתיבה. רק התאבדות עשויה הייתה לחתום, לשים קץ מרצון לעבודת האבל שלא הסתיימה…" כתב סמפרון בספר. עוד תרגומו לעברית ספריו "המסע הגדול", "המת הדרוש" ו"עשרים שנה ועוד יום".