מתרגמי הקולנוע והטלוויזיה נפגשים הערב (יום ה') בתל-אביב בניסיון להתארגן כדי להגן על זכויותיהם. במפגש ישתתף גם הבמאי דורון צברי שבעבר ניהל מערכה ממושכת לזכויות הבמאים העצמאיים. אחת מפעילות ההתארגנות מסרה: "מצבנו גרוע, ועם המשבר הכלכלי הוא רק מחמיר. עלינו להתאגד ולדון על דרכי פעולה מול הגופים המשדרים ומול האולפנים באופן מיידי. בשנים האחרונות אנו עדים למגמה מתמשכת של הרעת התנאים ושחיקת שכרנו. האולפנים מתחרים ביניהם על גבנו, מורידים את המחירים, שאר האולפנים מיישרים קו, והשכר נשחק. לגופי השידור אכפת בעיקר ממחיר זול, ופחות מאיכות העבודה. לצד השחיקה בשכר, מבקשים מאתנו לבצע עבודות נוספות – חינם אין כסף – כמו שליחת תקצירים ומילוי טפסים רבים כמו סיווג לקבוצות גיל, מצפים מאתנו להיות זמינים ולעבוד בשבת, ומהיום למחר, וללא תגמול!". בין הנושאים שיידונו באסיפה שתתקיים הערב: המעמד הרעוע של המקצוע, והדרכים להעלאת קרנו, קביעת אופן דרכי הפעולה כלפי אולפנים שמנסים להוריד את השכר, הדרכים להתמודדות עם האולפנים וגופי השידור שמנסים להוריד את המחירים של כל העבודות, קביעת תעריפים מומלצים מבחינתנו לכל העבודות וסוגיית אי תגמול מצד האולפנים, כאשר נעשה שימוש חוזר בתרגומים. עוד מציעים היוזמים להתארגן כחטיבת מתרגמי כתוביות בתוך אגודת המתרגמים.